В прошедшую субботу были на выставке, и возникла не приятная ситуация. Судья была с Дании, но как я поняла, все словесное описание давала на английском. Я в нем ни бельмес, ну вот так....... А очень хотелось бы знать какие достоинства и какие недостатки у кота и возникает вопрос, почему нет переводчика для таких как я. Уверена, что не все хозяева, которые выставляют кошек, знают английский. Ведь придя на выставку и заплатив деньги хочется что то узнать о своем питомце, а не тупо получить титул (или не получить) и потусоваться. Я понимаю, что в оценочном листе есть описание, но простите, оно тоже на английском, да и почерк хуже, чем у врачей (да простят меня врачи), и написано все очень кратко. Вот и возникает вопрос, обязаны ли организаторы выставки предоставлять кого - то кто мог бы перевести то, что говорит судья или хозяин животного ОБЯЗАН знать иностранный, если приходит на выставку, на которой судьи иностранцы?
__________________
Я - Ирина. Кошкодети: Нептун Повелитель Морей и Венконсин Снежный Барс.
|